Witajemo na wosmomu uroci polskoji mowy. Prodowżujemo temu z poperednioho uroku pro analohiji pewnych społuczeń u polskij i ukrajinskij mowach. Litery ę i ą po spółgłosce. Ę, ą :: u Dostęp :: dostup Następny :: nastupnyj Męczyć :: muczyty Błąkać :: błukaty Dźwięk :: zwuk Kręcić :: krutyty Gołąb :: hołub Kąt :: kut Postęp :: postup Kręty :: krutyj Kręcony :: kruczenyj Łąka :: łuka Mąż :: muż Wąż :: wuż Giąć :: hnuty Krąg :: kruh Podstępny :: pidstupnyj Ginąć :: hynuty Odstępować :: widstupaty Kłębek :: kłubok Ręka :: ruka Mętny :: mutnyj Odłączać :: widłuczaty Kąt :: kut Kąpać się :: kupatysja Węzeł :: wuzoł wid :: od / ot widpowidnyk :: odpowiednik widkryty :: otworzyć widstupyty :: odstąpić G :: h U polskij mowi isnuje jak litera g, tak i litera h. A okrim toho szcze CH, jaka je widpowidnykom kyrylicznoho X UKR :: PL Hora :: góra Horło :: gardło Horszczyk :: garnek Hniw :: gniew Nastupnoho :: następnego Zbihatysia :: zbiegać się Ale: UKR :: PL Hańba :: hańba Humor :: humor Torhiwla :: handel Istorija :: historia Huk, szum :: huk Parol :: hasło Tobto ne można awtomatyczno zaminiuwaty ukrajinske h na polske g, tak jak ce je w rosijskij mowi. W rosijskij bude zwuczaty: Gamburg, gidrozona, Czernigiw, a w polskij bude: Hamburg, hydrozona, Czernihiw, ale: góra, ogórek (ohirok) itd. Zwernit uwahu, szczo widpowidnykom kyrylicznoho X je dwoznak CH. Tobto dwi litery, jaki tworiat razom odyn zwuk. Pryczomu w polskij mowi, na widminu wid ukrajinskij, biloruskij, czeskij i slowackij, zwuky H i CH zwuczat identyczno. Tobto jak CH. Polaky wysłowlujut slowa: hańba, humor, huk tak jakby w ukrajinskij mowi jszłosia pro zwuk CH (kyrylyczne X). Ce i je pryczynoju pomyłok u szkoli i ne tilky, adże szkolari dowhi roky ne możut zrozumity, koły treba pysaty CH (ceha) a koły H (samo ha). Bahato polakiw nawit u dorosłomu żytti pomylajutsia. Ca :: cia Dla ukrajinskij mowy charakterne miake zakinczennia imennykiw cia, todi jak w polskij mowi ce zakinczennia twerde: ca. Owca :: wiwcia, ulica :: wułycia, strzelnica :: strilnycia. Widpowidnykom ukrajinskoji litery ji je prosto i. UKR :: PL Ukrajina :: Ukraina Ehojist :: egoista Zwernit uwahu, szczo u polskij mowi czołowiczi nazwy profesij czy funkcij osib majut zakinczennia typowe dla żinoczoho rodu, tobto na STA, todi jak dla ukrajinskij je bilsz charakterne ST. UKR :: PL Specialist :: specjalista Ehojiost :: egoista Publicyst :: publicysta Żurnalist :: dziennikarz, żurnalista Maszynist :: maszynista Ale: Magistr :: magister Zamina U :: W Zamist ukrajinskoho (i rosijskoho) W w polskij mowi je U abo (zridka) ł: UKR :: PL Awtobus :: autobus Jewropa :: Europa Jewpatorija :: Eupatoria Mawpa :: małpa Zakinczennia dijesłowa w mynułomu czasi UKR :: PL zrobyw :: zrobił (on) praciuwaw :: pracował (n) W polskij mowi nemaje charakternoho dla ukrajinskoji ta biłoruskoji mowy społuczennia WU na poczatku słowa. Je natomist U, jak w rosijskij mowi. PL :: UKR Ulica :: wułycia Usta :: wusta Ucho :: wucho Ul :: wulyk Na kinec tradycijno wże stattia na polskij mowi. Ciohio razu diznajetesia, czomu... Czechija ne isnuje jak derżawa. Dijsno! http://porteuropa.eu/czechy/polityka-i-gospodarka/5205-czechy-panstwo-ktore-nie-istnieje
Блог о изучении иностранных языков. Секреты, техники, советы по изучению иностранных языков: английского, польского, немецкого ...
суббота, 10 мая 2014 г.
Урок 8
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий